Enlightened Mind
Сайт, посвященный Дхарме |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Основные комментарии (аттхакатха) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
В тхеравадинской традиции существует значительное число комментариев к текстам Типитаки, дающих традиционное толкование тем или иным текстам Канона. Первые подобные разъяснительные сочинения появились примерно в то же время, когда был записан и сам Канон, т.е. в конце 1 в. до н.э., и продолжали появляться и в более поздние времена. Основные комментарии, существующие ныне, основаны, как правило, на древних, ныне утраченных текстах, написанных некогда на старосингальском языке. Иногда содержащееся в комментарии можно обнаружить в каноническом тексте канона другой школы буддизма, что дает основание предполагать некий общий источник в прошлом. Эти комментарии к каноническим собраниям имеют традиционное название аттхакатха (Atthakatha), что на пали означает «объяснение», «комментарий». Аттхакатхи составлялись известными буддийскими учеными прошлых времен, среди которых особенно выделяются Буддхагхоша и Дхаммапала. Практически каждый раздел Типитаки получил свой комментарий, составленный тем или иным прославленным последователем Будды. Начиная с 4 в. н.э. начали составляться своды комментариев; составляются они поныне. Как и в случае с самой Типитакой, состав различных сводов порой сильно разнится. В настоящее время существует несколько изданий собраний аттхакатх. Так, например, известны тайское, бирманское и сингальское собрания, изданные во второй половине XX в. Традиционный состав комментариев указан ниже в сводной таблице:
Указанные выше в списке комментарии – а это их минимальный набор – ныне можно найти в любом издании комментариев к Типитаке, например, в тайском (1992). В ряд изданий включаются также дополнительные тексты; это свойственно, в частности, для бирманского и сингальского изданий, где сама Типитака также включает в себя дополнительные тексты. Из дополнительных книг Кхуддаки, присутствующих в тайском и бирманском изданиях Типитаки – Нетти, или Неттиппакарана, Петакопадеса и Милиндапаньха, – только Нетти имеет свою аттхакатху. Касательно различных изданий аттхакатх заметим, что разные версии сборников могут отличаться составом текстов. Так, например, в сингальском (Simon Hewavitarne Bequest ed.) и бирманском (Chatthasangayana ed.) изданиях дополнительно включаются следующие сочинения:
Кроме того, в сингальское издание включается также
Об этих книгах мы также упомянем в дальнейшем. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|